徐东亚 发表于 2009-8-27 09:18

浙婺徐勤纳在日本受聘为客座导演

<DIV id=btitle>浙婺徐勤纳在日本受聘为客座导演</DIV>
<DIV class=auth><B>作者</B>: 苗青 夏斌婷&nbsp;<B>发布时间</B>: 2009/08/27&nbsp;<B>责任编辑</B>: 林红茵&nbsp;<B>来源</B>: 金华日报</DIV>
<DIV class=scontent><!--enpproperty <date>2009-08-27 00:10:50.0</date><author>苗青 夏斌婷</author><title>浙婺徐勤纳在日本受聘为客座导演</title><keyword></keyword><subtitle></subtitle><introtitle></introtitle><siteid>1</siteid><nodeid>515</nodeid><nodename>六版</nodename><nodesearchname></nodesearchname>/enpproperty--><!--enpcontent-->
<CENTER><A href="data/attachement/jpg/site1/20090826/001fc67952d10bff934c29.jpg" target=_blank><IMG style="BORDER-BOTTOM: #000000 0px solid; BORDER-LEFT: #000000 0px solid; BORDER-TOP: #000000 0px solid; BORDER-RIGHT: #000000 0px solid" id=535827 title="" border=0 align=center src="../../attachement/jpg/site1/20090826/001fc67952d10bff934c28.jpg" sourcedescription="编辑提供的本地文件" sourcename="本地文件" relativepic="/data/attachement/jpg/site1/20090826/001fc67952d10bff934c29.jpg" relativeid="535828"></A></CENTER>
<P style="TEXT-ALIGN: center" align=center><SPAN>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;图为徐勤纳(左)和日本友人合影。</SPAN></P>
<P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;记者 苗青 实习生 夏斌婷 文/摄</P>
<P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;浙江婺剧团享受国务院专家特殊津贴的国家一级导演、中国戏曲导演学会理事徐勤纳,刚刚结束了在日本为期一个月的文化交流回到金华。在日期间,日本萤舍国际交流、悉博事业株式会社特聘他为中国传统舞台艺术客座导演和艺术指导,期望能长期合作。</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;今年已经72岁的徐勤纳,曾担任浙江婺剧团副团长,并受聘担任过安徽省徽剧团艺术指导、浙江京昆艺术剧院总导演和艺术室主任、中国京剧院特聘一级导演,他执导的《白蛇前传》(浙江婺剧团),《临江会》《吕布与貂蝉》(安徽徽剧团),《炮魂》《连环记》(浙江京昆剧院),《靠山调》(北京曲剧团),《蝶恋花》(中国京剧院),《马龙将军》(绍兴小百花越剧团)等剧目,在国内戏剧界有相当的影响。而徐勤纳执导的《白蛇前传》和《连环记》(在日本演出改名为《美女连环计》)曾先后应邀到日本交流演出,受到日本观众的欢迎。1993年浙江婺剧团在日本访问演出期间,徐勤纳受邀在日本大学作《跨世记的中国戏曲》讲座,受到日本戏曲界同行和学者的好评。</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;近几年中国戏曲在发展、创新的呼声下,呈现出向欧洲歌剧靠拢的势态,许多戏剧作品都开始倾向于大布景、大制作、大投入、大灯光,使得各剧种出现了趋同现象,很多剧目似曾相识。而以文化交流和传媒为主业的日本悉博事业株式会社,却一直在探索和研究中国传统戏曲的继承和发展问题,他们希望能邀请一位十分熟悉中国传统艺术的戏曲导演到日本进行文化交流,通过比较和选择,他们向徐勤纳发出了邀请。</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;徐勤纳告诉记者,在日本,他和日本同行进行了交流,日本同行对中国戏曲的泛歌剧化现象很感忧虑,觉得现在中国戏剧传统的东西越来越少,“没有东西可看”,近几年大部分日本财团已不再邀请中国剧团到日本演出,转而去邀请欧洲古典艺术到日本演出交流。</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;日本同行的话,让徐勤纳颇有同感。徐勤纳一直认为,中国戏曲,特别是历史悠久的古老剧种的发展道路,应是侧重于遵循其重表演艺术、讲写意风格的规律去探索总结,使之上升为理论,来指导今天的戏曲发展之路。而不应去赶过分强调政治教育、过分依赖豪华包装的浪潮,从而使古老剧种本体表演手段风格淡化、萎缩。徐勤纳曾为此做过许多有益的探索。如婺剧《断桥》、徽剧《临江会》、昆剧《小宴》、京剧《拾玉镯》等经过重新处理的戏,都已脱胎换骨,其传统特点更加鲜明。因此婺剧《断桥》被誉为“天下第一桥”,徽戏《临江会》在“徽班晋京200周年纪念演出”的50台戏中脱颖而出,被称为最为精彩的传统徽戏。昆剧《小宴》、京剧《拾玉镯》的发展传统的成果,也受到了专家观众的极大重视。由此,有专家认为徐勤纳的做法是“破译戏曲表演密码,重新去设计、组装新时代的传统戏曲”。</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;共同的戏剧理念,让徐勤纳和日本同行有了更多的共同语言。悉博事业株式会社负责人告诉徐勤纳,他们已经和几个大财团,如曾投资拍摄过《追捕》、《望乡》等知名电影的松竹株式会社等有过接触,有意将中国古代四大美女的故事搬上日本舞台,并希望徐勤纳能为他们草拟一个提纲。徐勤纳如约拟就了《新美人传杨玉环》一剧提纲,让日本同行惊喜。据悉,日本宝塚歌舞团对此剧很有兴趣,已经在商谈策划此事。为此,日本萤舍国际交流、悉博事业株式会社一起郑重地向徐勤纳颁发了“客座导演和艺术指导”聘书,此戏一旦开排,将再次邀请徐勤纳赴日本现场指导。</P></DIV>

徐江平 发表于 2009-8-27 11:21

传播中国传统文化,可敬!
页: [1]
查看完整版本: 浙婺徐勤纳在日本受聘为客座导演